<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>der Ultes &#187; Dialekt</title>
	<atom:link href="http://weinfachberater.der-ultes.de/tag/dialekt/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://weinfachberater.der-ultes.de</link>
	<description>...aus dem Alltag eines IHK-geprüften Weinfachberaters</description>
	<lastBuildDate>Mon, 23 Jan 2012 08:08:44 +0000</lastBuildDate>
	<language>de</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
		<item>
		<title>Ja so ähn gude Palzwoi!</title>
		<link>http://weinfachberater.der-ultes.de/2009/07/02/ja-so-aehn-gude-palzwoi-palz/</link>
		<comments>http://weinfachberater.der-ultes.de/2009/07/02/ja-so-aehn-gude-palzwoi-palz/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 02 Jul 2009 15:00:49 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Alexander</dc:creator>
				<category><![CDATA[Bloggerei und Alltag]]></category>
		<category><![CDATA[Weinzitate]]></category>
		<category><![CDATA[Wo Wein wächst]]></category>
		<category><![CDATA[Dialekt]]></category>
		<category><![CDATA[Kurt Dehn]]></category>
		<category><![CDATA[Pälzisch]]></category>
		<category><![CDATA[Pfalz]]></category>
		<category><![CDATA[Regionales]]></category>
		<category><![CDATA[Woi]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://weinfachberater.der-ultes.de/?p=2777</guid>
		<description><![CDATA[Über den ersten Pfälzer Blogger- und Twittertag zum Erhalt des facettenreichsten Dialekt Deutschlands im Web 2.0 (Achtung: Pälzisch!)]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>De <a href="http://tag-und-nacht.org/blog">Dome</a> unn de <a href="http://devblogger.de/">Devblogger</a> hann fer heit de <strong>erschde pälzische Twitter- und Blogdach</strong> ausgerufe! Däsdewäh gebts jetzert emol en Blogbeitrach uff Pälzisch!</p>
<p><span id="more-2777"></span>De heiddisch Daah schtehd also voll unn ganz unnerm Moddo <a href="http://tag-und-nacht.org/blog/2009-06-30/plzer-gelawer-palz/">&#8220;Pälzer Gelawer&#8221;</a>! Isch bin jo grad awwer nedd in de Palz, sondern owwe im Norde, an de Kischd, un muss misch rischdisch zusammereise umm dord de Leid geje-iwwer nedd ins Pälzisch zu verfalle. Die veschtehn misch jo so schunn faschd net!</p>
<p>Moi Beitrach zu dere Blog- unn Twitterparad is es gude alde Palzlied vum Kurt Dehn, <strong>uff Pälzisch</strong> unn iwwer <strong>Pälzer Woi</strong> nadierlisch! Do hanner de Text zum Mitsinge:</p>
<p><strong>Strof Ens:</strong></p>
<blockquote><p>Mei Vadder hot g´sat un mei Mudder hot g´sat:<br />
Liewer Bu, geb mer acht mit dem Woi!<br />
Der Woi geht ins Blut un des is net so gut<br />
ja, des kann sogar ganz g´fährlich sei!<br />
Doch heit, liewe Leit, wäß ich längscht schu Bescheid,<br />
daß der Woi jo käm Deiwel was macht.<br />
Ehr Kinner drum män ich, heit simmer uns äänich,<br />
mer drinke, des wär doch gelacht:</p></blockquote>
<p><strong>Refrä:</strong></p>
<blockquote><p>ja so en gude Palz-Woi<br />
der geht ähm in der Hals nei,<br />
der der laaft äm dorch die dorschdich Kehl,<br />
do werd mer froh un kreiz-fidel !<br />
ja so en gude Palz-Woi<br />
der geht ähm in der Hals nei,<br />
der laaft ähm dorch die roschdich Kehl<br />
un baufdich do is mer fidel.</p></blockquote>
<p><strong>Strof Zwä:</strong></p>
<blockquote><p>Jetzt heer mol, mei Freind,<br />
wann die Sunn mol net scheint,<br />
dann hau ab, nix wie naus aus em Haus.<br />
No´m erschde Glas Woi, sin dei Sorge vorbei<br />
Un die Welt sieht glei ganz annerscht aus!<br />
Die Palz ist famos, un die Woistroß is groß!<br />
Un mer schunkelt in jedem Lokal.<br />
Und siehscht statt der Woistroß am Schluß ach noch Woi bloß:<br />
Des is bei deim Dorscht worschtegal.</p></blockquote>
<p><strong>Refrä:</strong></p>
<blockquote><p>ja so en gude Palz-Woi<br />
der geht ähm in der Hals nei,<br />
der der laaft äm dorch die dorschdich Kehl,<br />
do werd mer froh un kreiz-fidel !<br />
ja so en gude Palz-Woi<br />
der geht ähm in der Hals nei,<br />
der laaft ähm dorch die roschdich Kehl<br />
un baufdich do is mer fidel.</p></blockquote>
<p><strong>Strof Drei:</strong></p>
<blockquote><p>Un geht vun de Haardt<br />
owend´s häämwärts die Fahrt,<br />
hoscht an Leib un an Seel die Profit,<br />
un duht der die Fraa ach nix Schänes grad saad,<br />
ja do nemmscht se halt ´s negschdemol mit!<br />
Mer Pälzer sin frei un hen Keller vull Woi,<br />
ja bei uns hot noch jeder was krieht.<br />
Drum kum in die Rhei-Palz und drink vu dem Woi als,<br />
soi friedlich un sing unser Lied:</p></blockquote>
<p><strong>Refrä:</strong></p>
<blockquote><p>ja so en gude Palz-Woi<br />
der geht ähm in der Hals nei,<br />
der der laaft äm dorch die dorschdich Kehl,<br />
do werd mer froh un kreiz-fidel !<br />
ja so en gude Palz-Woi<br />
der geht ähm in der Hals nei,<br />
der laaft ähm dorch die roschdich Kehl<br />
un baufdich do is mer fidel.</p></blockquote>
<p>Unn wer jetzert gar nix verstann hodd, der kann sisch des ganz äfach mit moim <a href="http://weinfachberater.der-ultes.de/2009/05/02/paelzisches-woerderbuch-pfaelzisches-woerterbuch/">&#8220;Pälzisches Wörderbuch &#8211; Pfälzisches Wörterbuch&#8221;</a> iwwersetze!</p>
<p>(<strong>auf Deutsch:</strong> Bei wem obiger Beitrag auf Missverständnis stößt, kann ihn sich gerne unter Mithilfe meines <a href="http://weinfachberater.der-ultes.de/2009/05/02/paelzisches-woerderbuch-pfaelzisches-woerterbuch/">&#8220;Pälzisches Wörderbuch &#8211; Pfälzisches Wörterbuch&#8221;</a> übersetzen.)</p>
<p>Wann mer de ganze Daach iwwer uff em laufende bleiwe will, kann ma aach uff dere <a href="http://tag-und-nacht.org/Pfalz/">Twidderwoahl</a> gugge!</p>
<p>Unn wer mit denne midreißende knaggische Pälzer Kerle do des Lied ordendlisch iehwd, der kried velleischd aach bald en Pladdevertrach bei <a href="http://www.palzwoi-records.de">PalzWoi Records</a>:</p>
<p><object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" width="425" height="344" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0"><param name="allowFullScreen" value="true" /><param name="allowscriptaccess" value="always" /><param name="src" value="http://www.youtube.com/v/YOEwSRlROE8&amp;hl=de&amp;fs=1&amp;" /><param name="allowfullscreen" value="true" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="425" height="344" src="http://www.youtube.com/v/YOEwSRlROE8&amp;hl=de&amp;fs=1&amp;" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true"></embed></object></p>
<p>Unn wann mer bei demm do-ene Lied Bier uff em Disch schtehe hodd, dann siehd des Ganze so aus:</p>
<p><object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" width="425" height="344" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0"><param name="allowFullScreen" value="true" /><param name="allowscriptaccess" value="always" /><param name="src" value="http://www.youtube.com/v/4g12U_be55w&amp;hl=de&amp;fs=1&amp;" /><param name="allowfullscreen" value="true" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="425" height="344" src="http://www.youtube.com/v/4g12U_be55w&amp;hl=de&amp;fs=1&amp;" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true"></embed></object></p>
<br><p><strong>Ähnliche Beiträge:</strong></p><ul>
<li><a href='http://weinfachberater.der-ultes.de/2009/06/12/filme-aus-der-pfalz/' rel='bookmark' title='Filme aus der Pfalz'>Filme aus der Pfalz</a></li>
<li><a href='http://weinfachberater.der-ultes.de/2009/05/02/paelzisches-woerderbuch-pfaelzisches-woerterbuch/' rel='bookmark' title='Pälzisches Wörderbuch &#8211; Pfälzisches Wörterbuch'>Pälzisches Wörderbuch &#8211; Pfälzisches Wörterbuch</a></li>
</ul></p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://weinfachberater.der-ultes.de/2009/07/02/ja-so-aehn-gude-palzwoi-palz/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>11</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Filme aus der Pfalz</title>
		<link>http://weinfachberater.der-ultes.de/2009/06/12/filme-aus-der-pfalz/</link>
		<comments>http://weinfachberater.der-ultes.de/2009/06/12/filme-aus-der-pfalz/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 12 Jun 2009 05:15:38 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Alexander</dc:creator>
				<category><![CDATA[Bloggerei und Alltag]]></category>
		<category><![CDATA[Dialekt]]></category>
		<category><![CDATA[Pfalz]]></category>
		<category><![CDATA[Regionales]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://weinfachberater.der-ultes.de/?p=2565</guid>
		<description><![CDATA[Filme aus der Pfalz, z.B. über die Geißbockversteigerung in Deidesheim, das Andergasser Weinfest in Neustadt-Hambach oder  1 Jahr mit einem Winzer und Hilfe mit dem Pfälzer Dialekt!]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Für alle Freunde der Pfalz und des Pfälzer Dialektes gibt es auf <a href="http://muk24.de">muk24.de</a> <strong>Filme aus der Pfalz und über die Pfalz</strong>.<span id="more-2565"></span></p>
<p>So findet man dort zum Beispiel einen Film über die <a href="http://muk24.de/dieregion/nw/deidesheimer-bock.html">Geißbockversteigerung in Deidesheim</a>, das <a href="http://muk24.de/dieregion/nw/andergasser-fest.html">Andergasser Weinfest in Neustadt-Hambach</a> oder unter dem Motto &#8220;Vom Rebstock bis zum edlen Tropfen&#8221; den Beitrag <a href="http://muk24.de/dieregion/suew/weinbau.html">1 Jahr mit einem Winzer</a> in Kooperation mit dem Weingut <a href="http://www.weingut-bus.de/">Heinz Bus &amp; Sohn</a> aus Insheim.</p>
<p>Neben Filmen mit mehr oder minder direktem Bezug zu Wein findet man zahlreiche Filme zu anderen Themen.</p>
<p>Wer übrigens in einem der Beiträge oder sonst wo Sprach- und Verständnissprobleme mit dem <strong>Pfälzer Dialekt</strong> hat, findet sicher Abhilfe im <a href="http://weinfachberater.der-ultes.de/2009/05/02/paelzisches-woerderbuch-pfaelzisches-woerterbuch/">Pfälzisch-Wörterbuch </a>.</p>
<p>Gefunden bei: <strong><a href="http://paelzer.blogspot.com/2009/06/filme-vom-profi-aus-der-palz-guggd-emol.html">Pälzer Blog</a></strong></p>
<br><p><strong>Ähnliche Beiträge:</strong></p><ul>
<li><a href='http://weinfachberater.der-ultes.de/2008/11/26/pfalzde-ist-online/' rel='bookmark' title='pfalz.de ist online'>pfalz.de ist online</a></li>
<li><a href='http://weinfachberater.der-ultes.de/2009/02/01/weinfestempfehlungen-pfalz-2009/' rel='bookmark' title='Weinfestempfehlungen Pfalz 2009'>Weinfestempfehlungen Pfalz 2009</a></li>
<li><a href='http://weinfachberater.der-ultes.de/2008/10/28/weinland-rheinland-pfalz/' rel='bookmark' title='Weinland Rheinland-Pfalz'>Weinland Rheinland-Pfalz</a></li>
</ul></p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://weinfachberater.der-ultes.de/2009/06/12/filme-aus-der-pfalz/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Pälzisches Wörderbuch &#8211; Pfälzisches Wörterbuch</title>
		<link>http://weinfachberater.der-ultes.de/2009/05/02/paelzisches-woerderbuch-pfaelzisches-woerterbuch/</link>
		<comments>http://weinfachberater.der-ultes.de/2009/05/02/paelzisches-woerderbuch-pfaelzisches-woerterbuch/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 02 May 2009 10:45:37 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Alexander</dc:creator>
				<category><![CDATA[Bloggerei und Alltag]]></category>
		<category><![CDATA[Glossar]]></category>
		<category><![CDATA[Wo Wein wächst]]></category>
		<category><![CDATA[Dialekt]]></category>
		<category><![CDATA[Pälzisch]]></category>
		<category><![CDATA[Pfalz]]></category>
		<category><![CDATA[Regionales]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://weinfachberater.der-ultes.de/?p=2438</guid>
		<description><![CDATA[Der Dialekt Pfälzisch lässt sich grob unterteilen in Westpfälzisch und Vorderpfälzisch. Hier findet man Begriffe und kurze Sätze aus dem Pfälzischen und deren hochdeutsche Bedeutung.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Der <strong>Dialekt Pfälzisch</strong> lässt sich grob unterteilen in <strong>Westpfälzisch</strong> und <strong>Vorderpfälzisch</strong>. Ich sammele hier Begriffe und kurze Sätze aus dem Pfälzischen und nenne die hochdeutsche Bedeutung dafür, in der Hoffnung all denen weiterhelfen zu können die mich oder andere Pfälzer kennen gelernt haben und den Dialekt nicht verstehen:<span id="more-2438"></span></p>
<p><strong>A</strong><br />
Aaee &#8211; Augen <em><a href="http://weinfachberater.der-ultes.de/2009/05/02/paelzisches-woerderbuch-pfaelzisches-woerterbuch/comment-page-1/#comment-1074">(e)</a></em><br />
Abbel &#8211; Apfel <em><a href="http://weinfachberater.der-ultes.de/2009/05/02/paelzisches-woerderbuch-pfaelzisches-woerterbuch/comment-page-1/#comment-1096">(e)</a></em><br />
Abbord – Toilette<br />
Agger &#8211; Feld <em><a href="http://weinfachberater.der-ultes.de/2009/05/02/paelzisches-woerderbuch-pfaelzisches-woerterbuch/comment-page-1/#comment-1096">(e)</a></em><br />
Ajooh! – Na klar doch!<br />
Allemo! &#8211; bestätigender Ausruf wie: Ja, natürlich! <em><a href="http://weinfachberater.der-ultes.de/2009/05/02/paelzisches-woerderbuch-pfaelzisches-woerterbuch/comment-page-1/#comment-1074">(e)</a></em><br />
Allerhopp – auf geht&#8217;s <a href="http://weinfachberater.der-ultes.de/2009/05/02/paelzisches-woerderbuch-pfaelzisches-woerterbuch/comment-page-2/#comment-5836"><em>(e)</em></a><br />
Allewei (awwer) &#8211; Jetzt (aber) <em><a href="http://weinfachberater.der-ultes.de/2009/05/02/paelzisches-woerderbuch-pfaelzisches-woerterbuch/comment-page-1/#comment-1074">(e)</a></em><br />
Anneliner &#8211; Mitarbeiter der BASF in Ludwigshafen <em><a href="http://weinfachberater.der-ultes.de/2009/05/02/paelzisches-woerderbuch-pfaelzisches-woerterbuch/comment-page-1/#comment-1089">(e)</a></em><br />
Attsche – Kaiserslauterer<br />
Audo &#8211; Auto, Automobil, vierrädriges Kraftfahrzeug <em><a href="http://weinfachberater.der-ultes.de/2009/05/02/paelzisches-woerderbuch-pfaelzisches-woerterbuch/#comment-1107">(e)</a></em><br />
ään Woi schlorze &#8211; ein Glas Wein trinken <em><a href="http://weinfachberater.der-ultes.de/2009/05/02/paelzisches-woerderbuch-pfaelzisches-woerterbuch/comment-page-1/#comment-1092">(e)</a></em><br />
äänes – eines<br />
Äänzischi – Einzige<br />
änni vor de Latz knalle &#8211; einen Schlag auf den Mund geben <em><a href="http://weinfachberater.der-ultes.de/2009/05/02/paelzisches-woerderbuch-pfaelzisches-woerterbuch/comment-page-1/#comment-1089">(e)</a></em><br />
awwer &#8211; aber</p>
<p><strong>B</strong><br />
Baam &#8211; Baum <em><a href="http://weinfachberater.der-ultes.de/2009/05/02/paelzisches-woerderbuch-pfaelzisches-woerterbuch/comment-page-1/#comment-1072">(e)</a></em><br />
Babbelle – Reden<br />
Babbel net! &#8211; Red kein dummes Zeug! <em><a href="http://weinfachberater.der-ultes.de/2009/05/02/paelzisches-woerderbuch-pfaelzisches-woerterbuch/#comment-1055">(e)</a></em><br />
Babbe – Vater<br />
Babberatsch – Matsch<br />
Babierdudd &#8211; Papiertüte <em>(e – via E-Mail von Gabriele)</em><br />
Bagaasch – Gruppe, <em><a href="http://weinfachberater.der-ultes.de/2009/05/02/paelzisches-woerderbuch-pfaelzisches-woerterbuch/comment-page-1/#comment-1076">(e)</a></em> abwertend “Anhang den man mitschleppt”<br />
Banggerd &#8211; unehelich geborenes Kind <em><a href="http://weinfachberater.der-ultes.de/2009/05/02/paelzisches-woerderbuch-pfaelzisches-woerterbuch/#comment-1058">(e)</a></em><br />
Batschkapp – Schiebermütze<br />
bedribbelt gugge &#8211; betrübt dreinschauen <em>(e – via E-Mail von Gabriele)</em><br />
Beer &#8211; Birne <em>(e – via E-Mail von Gabriele)</em><br />
Bettsäächer &#8211; Löwenzahn<br />
Betze &#8211; Betzenberg, Stadion des 1. FC Kaiserslautern<br />
Bersch &#8211; Berg <em>(e – via E-Mail von Gabriele)</em><br />
Biddsche &#8211; kleine Bütte <em><a href="http://weinfachberater.der-ultes.de/2009/05/02/paelzisches-woerderbuch-pfaelzisches-woerterbuch/comment-page-1/#comment-1089">(e)</a></em><br />
Bischer &#8211; Bücher <em><a href="http://weinfachberater.der-ultes.de/2009/05/02/paelzisches-woerderbuch-pfaelzisches-woerterbuch/comment-page-1/#comment-1072">(e)</a></em><br />
Bischt noch sauwer – spinnst du? (Rethorische Frage) <a href="http://weinfachberater.der-ultes.de/2009/05/02/paelzisches-woerderbuch-pfaelzisches-woerterbuch/comment-page-2/#comment-4499"><em>(e)</em></a><br />
Bix – Dose<br />
Bobbelsche &#8211; Baby <em><a href="http://weinfachberater.der-ultes.de/2009/05/02/paelzisches-woerderbuch-pfaelzisches-woerterbuch/comment-page-1/#comment-1092">(e)</a></em><br />
Bobbes &#8211; Hinterteil <em><a href="http://weinfachberater.der-ultes.de/2009/05/02/paelzisches-woerderbuch-pfaelzisches-woerterbuch/comment-page-1/#comment-1096">(e)</a></em><br />
Boidel – Tüte<br />
Borjemäschder &#8211; Bürgermeister <em>(e – via E-Mail von Gabriele)</em><br />
borzele &#8211; fallen <em><a href="http://weinfachberater.der-ultes.de/2009/05/02/paelzisches-woerderbuch-pfaelzisches-woerterbuch/comment-page-1/#comment-1096">(e)</a></em><br />
Brigg &#8211; Brücke <em><a href="http://weinfachberater.der-ultes.de/2009/05/02/paelzisches-woerderbuch-pfaelzisches-woerterbuch/comment-page-1/#comment-1086">(e)</a></em><br />
Bräser &#8211; Kondom <em><a href="http://weinfachberater.der-ultes.de/2009/05/02/paelzisches-woerderbuch-pfaelzisches-woerterbuch/#comment-1107">(e)</a></em><br />
brät – breit<br />
Brodkadoffle &#8211; Bratkartoffeln <em><a href="http://weinfachberater.der-ultes.de/2009/05/02/paelzisches-woerderbuch-pfaelzisches-woerterbuch/#comment-1057">(e)</a></em><br />
Brunse &#8211; urinieren <em><a href="http://weinfachberater.der-ultes.de/2009/05/02/paelzisches-woerderbuch-pfaelzisches-woerterbuch/comment-page-1/#comment-1096">(e)</a></em><br />
Brutschele &#8211; wen man ungeschickt ständig was verschüttet <em>(e – via E-Mail von Gabriele)</em><br />
Bubbeschees &#8211; Puppenwagen<br />
buglich Verwandtschaft &#8211; abwertend für: nicht sonderlich beliebter Teil der Familie <em><a href="http://weinfachberater.der-ultes.de/?s=buglich+Verwandtschaft">(e)</a></em><br />
Bux – Hose<br />
Bäsem – Besen<br />
Bännel – Schnur</p>
<p><strong>C</strong><br />
Combjuder &#8211; PC <em><a href="http://weinfachberater.der-ultes.de/2009/05/02/paelzisches-woerderbuch-pfaelzisches-woerterbuch/comment-page-1/#comment-1096">(e)</a></em></p>
<p><strong>D</strong><br />
Daach &#8211; Tag <em><a href="http://weinfachberater.der-ultes.de/2009/05/02/paelzisches-woerderbuch-pfaelzisches-woerterbuch/comment-page-1/#comment-1086">(e)</a></em><br />
dabbersche &#8211; beeil dich <em>(e – via E-Mail von Gabriele)</em><br />
Dappscheedel &#8211; Dummkopf <em><a href="http://weinfachberater.der-ultes.de/2009/05/02/paelzisches-woerderbuch-pfaelzisches-woerterbuch/comment-page-1/#comment-1096">(e)</a></em><br />
de – der<br />
Debbisch &#8211; Teppich <em><a href="http://weinfachberater.der-ultes.de/2009/05/02/paelzisches-woerderbuch-pfaelzisches-woerterbuch/comment-page-1/#comment-1074">(e)</a></em><br />
Deer – Tür<br />
degää – dagegen<br />
Dehääm – Daheim<br />
Deitsch – Deutsch<br />
Deiwel – Teufel<br />
Derkem – <a href="http://weinfachberater.der-ultes.de/tag/bad-duerkheim/">Bad Dürkheim</a><br />
Dibbe – Topf<br />
Dibbelschisser &#8211; Pedant <em><a href="http://weinfachberater.der-ultes.de/2009/05/02/paelzisches-woerderbuch-pfaelzisches-woerterbuch/comment-page-1/#comment-1096">(e)</a></em><br />
Dibbelabbes &#8211; Topflappen (auch Nationalgericht im Saarland) <em><a href="http://weinfachberater.der-ultes.de/2009/05/02/paelzisches-woerderbuch-pfaelzisches-woerterbuch/comment-page-1/#comment-1074">(e)</a></em><br />
Dilldabbe &#8211; Dummkopf, Schnarchnase <em><a href="http://weinfachberater.der-ultes.de/2009/05/02/paelzisches-woerderbuch-pfaelzisches-woerterbuch/comment-page-1/#comment-1079">(e)</a></em><br />
Dischbediere &#8211; Diskutieren <em>(e – via E-Mail von Gabriele)</em><br />
Diwwel &#8211; Dübel <em><a href="http://weinfachberater.der-ultes.de/2009/05/02/paelzisches-woerderbuch-pfaelzisches-woerterbuch/comment-page-1/#comment-1074">(e)</a></em><br />
Do hänn mer all druff gwad &#8211; Wir haben alle darauf gewartet <em><a href="http://twitter.com/Obbarer/statuses/1677856948">(e)</a></em><br />
dodefor – dafür<br />
Dollbohrer – beleidigendes Schimpfwort ähnlich Dummkopf<br />
Dongkschää &#8211; Danke schön <em><a href="http://weinfachberater.der-ultes.de/2009/05/02/paelzisches-woerderbuch-pfaelzisches-woerterbuch/comment-page-1/#comment-1096">(e)</a></em><br />
Dorschd – Durst<br />
Drauwe &#8211; <a href="http://weinfachberater.der-ultes.de/2009/04/18/traube/">Trauben</a> <em><a href="http://weinfachberater.der-ultes.de/2009/05/02/paelzisches-woerderbuch-pfaelzisches-woerterbuch/#comment-1107">(e)</a></em><br />
Drauwesaft &#8211; <a href="http://weinfachberater.der-ultes.de/2009/04/18/traube/">Trauben</a>saft <em><a href="http://weinfachberater.der-ultes.de/2009/05/02/paelzisches-woerderbuch-pfaelzisches-woerterbuch/#comment-1107">(e)</a></em><br />
Dreggisch &#8211; Schmutzig <em>(e – via E-Mail von Gabriele)</em><br />
Drepsele &#8211; sanfter Regenfall <em>(e – via E-Mail von Gabriele)</em><br />
Driwwernaus &#8211; darüber hinaus <em><a href="http://weinfachberater.der-ultes.de/2009/05/02/paelzisches-woerderbuch-pfaelzisches-woerterbuch/#comment-1064">(e)</a></em><br />
Drobbe &#8211; Tropfen <em><a href="http://weinfachberater.der-ultes.de/2009/05/02/paelzisches-woerderbuch-pfaelzisches-woerterbuch/comment-page-1/#comment-1096">(e)</a></em><br />
Druuschele – Stachelbeere<br />
Dubbeschoppe, Dubbeglas &#8211; 0,5 Liter fassendes <a href="http://weinfachberater.der-ultes.de/2008/08/29/schoppenglas/">Schoppenglas</a><br />
Dummkobb du dabbischer &#8211; Du besonders dummer Mensch <em><a href="http://weinfachberater.der-ultes.de/2009/05/02/paelzisches-woerderbuch-pfaelzisches-woerterbuch/comment-page-1/#comment-1087">(e)</a></em><br />
dumm Zeich &#8211; dummes Zeug <em><a href="http://weinfachberater.der-ultes.de/2009/05/02/paelzisches-woerderbuch-pfaelzisches-woerterbuch/comment-page-1/#comment-1074">(e)</a></em><br />
Dunner &#8211; Donner <em><a href="http://weinfachberater.der-ultes.de/2009/05/02/paelzisches-woerderbuch-pfaelzisches-woerterbuch/comment-page-1/#comment-1074">(e)</a></em><br />
Dunnerkeil &#8211; Fluch (sinngemäß: zum Donnerkeil noch einmal!) <em><a href="http://weinfachberater.der-ultes.de/2009/05/02/paelzisches-woerderbuch-pfaelzisches-woerterbuch/#comment-1107">(e)</a></em><br />
Dunnersbersch – Donnersberg<br />
Döösbaddel – beleidigendes Schimpfwort ähnlich Spinner</p>
<p><strong>E</strong><br />
e – ein<br />
ebbes – etwas<br />
enner &#8211; einer<br />
ennomischt &#8211; erschöpft <em><a href="http://twitter.com/StillLeitkultur/statuses/3213519904">(e)</a></em><br />
erscht &#8211; zuerst <em><a href="http://twitter.com/weinpodcast/statuses/1677910153">(e)</a></em></p>
<p><strong>F</strong><br />
Fassenacht – Fasching<br />
Fassenachtskischelscher &#8211; ungefülltes Schmalzgebäck, kleine Berliner <em><a href="http://weinfachberater.der-ultes.de/2009/05/02/paelzisches-woerderbuch-pfaelzisches-woerterbuch/comment-page-1/#comment-1096">(e)</a></em><br />
Färz mit Grigge – umständliche, absurde Idee <a href="http://weinfachberater.der-ultes.de/2009/05/02/paelzisches-woerderbuch-pfaelzisches-woerterbuch/comment-page-2/#comment-4499"><em>(e)</em></a><br />
Feierzeisch – Feuerzeug<br />
ferdel &#8211; Viertel, auch 0,25L <em><a href="http://weinfachberater.der-ultes.de/2009/05/02/paelzisches-woerderbuch-pfaelzisches-woerterbuch/comment-page-1/#comment-1087">(e)</a></em><br />
Ferz – Unfug<br />
Ferzbeidel &#8211; spaßiger Mensch<br />
Fies &#8211; Füße <em><a href="http://weinfachberater.der-ultes.de/2009/05/02/paelzisches-woerderbuch-pfaelzisches-woerterbuch/comment-page-1/#comment-1087">(e)</a></em><br />
Fischkopp &#8211; Norddeutscher <em><a href="http://weinfachberater.der-ultes.de/2009/05/02/paelzisches-woerderbuch-pfaelzisches-woerterbuch/#comment-1107">(e)</a></em><br />
Fleeschkichelscher &#8211; Frikadellen <em>(e – via E-Mail von Gabriele)</em><br />
Fleeschknebb &#8211; Hackbällchen aus Schwein, Rind und Kalb (gesotten) <em><a href="http://weinfachberater.der-ultes.de/2009/05/02/paelzisches-woerderbuch-pfaelzisches-woerterbuch/comment-page-1/#comment-1096">(e)</a></em><br />
foi – fein<br />
Fortz – Furz<br />
forschdbar – furchtbar<br />
Fraa – Frau<br />
Friehjohr – Frühling<br />
fuggere – den Preis verhandeln<br />
Funzel &#8211; schwach leuchtende Lampe, langweilige Frau <em><a href="http://weinfachberater.der-ultes.de/2009/05/02/paelzisches-woerderbuch-pfaelzisches-woerterbuch/comment-page-1/#comment-1096">(e)</a></em></p>
<p><strong>G</strong><br />
gambeln &#8211; spielen <a href="http://twitter.com/Obbarer/statuses/3706110551"><em>(e)</em></a><br />
Gebreedelde &#8211; Bratkartoffeln aus rohen Kartoffeln <em><a href="http://weinfachberater.der-ultes.de/2009/05/02/paelzisches-woerderbuch-pfaelzisches-woerterbuch/#comment-1057">(e)</a></em><br />
Gell? &#8211; Ist doch so, oder?<br />
Gequellde – Pellkartoffeln<br />
Gelaber &#8211; uninteressanter Gesprächsfluss <a href="http://weinfachberater.der-ultes.de/2009/05/02/paelzisches-woerderbuch-pfaelzisches-woerterbuch/comment-page-2/#comment-4499"><em>(e)</em></a><br />
gewisst &#8211; gewusst <em><a href="http://twitter.com/Obbarer/statuses/1677888992">(e)</a></em><br />
gewunne &#8211; gewonnen <em><a href="http://weinfachberater.der-ultes.de/2009/05/02/paelzisches-woerderbuch-pfaelzisches-woerterbuch/comment-page-1/#comment-1096">(e)</a></em><br />
Glig &#8211; Glück <em>(e – via E-Mail von Gabriele)</em><br />
Gligger &#8211; Murmel <em>(e – via E-Mail von Gabriele)</em><br />
glotz misch net so dabbisch aa &#8211; Drohung, z.B. kurz vor Schlägerei <em><a href="http://weinfachberater.der-ultes.de/2009/05/02/paelzisches-woerderbuch-pfaelzisches-woerterbuch/comment-page-1/#comment-1083">(e)</a></em><br />
glor &#8211; schön, klasse, gut <em><a href="http://weinfachberater.der-ultes.de/2009/05/02/paelzisches-woerderbuch-pfaelzisches-woerterbuch/#comment-1107">(e)</a></em><br />
Glotze &#8211; anschauen, auch Fernseher <em><a href="http://weinfachberater.der-ultes.de/2009/05/02/paelzisches-woerderbuch-pfaelzisches-woerterbuch/comment-page-1/#comment-1083">(e)</a></em><br />
Goggel &#8211; Hahn <em><a href="http://weinfachberater.der-ultes.de/2009/05/02/paelzisches-woerderbuch-pfaelzisches-woerterbuch/comment-page-1/#comment-1096">(e)</a></em><br />
Göggelsche &#8211; Hähnchen <em><a href="http://weinfachberater.der-ultes.de/2009/05/02/paelzisches-woerderbuch-pfaelzisches-woerterbuch/comment-page-1/#comment-1096">(e)</a></em><br />
Goot &#8211; Patentante <em>(e – via E-Mail von Gabriele)</em><br />
Grieweworschd &#8211; Blutwurst <em><a href="http://weinfachberater.der-ultes.de/2009/05/02/paelzisches-woerderbuch-pfaelzisches-woerterbuch/comment-page-1/#comment-1096">(e)</a></em><br />
Griwwelbisser &#8211; mürrischer Mensch <em><a href="http://weinfachberater.der-ultes.de/2009/05/02/paelzisches-woerderbuch-pfaelzisches-woerterbuch/comment-page-1/#comment-1085">(e)</a></em><br />
Griwwelmigge – Gewittermücken <a href="http://weinfachberater.der-ultes.de/2009/05/02/paelzisches-woerderbuch-pfaelzisches-woerterbuch/comment-page-2/#comment-4499"><em>(e)</em></a><br />
grumbelisch &#8211; zerknittert <em>(e – via E-Mail von Gabriele)</em><br />
Grumbeer – Kartoffel<br />
Grumbeerschdammbes – Kartoffelbrei<br />
Grumbeersupp mit Quetschekuche &#8211; Kartoffelsuppe mit warmem Zwetschgenkuchen <em><a href="http://weinfachberater.der-ultes.de/2009/05/02/paelzisches-woerderbuch-pfaelzisches-woerterbuch/comment-page-1/#comment-1079">(e)</a></em><br />
Gruschele &#8211; Stachelbeeren <em><a href="http://weinfachberater.der-ultes.de/2009/05/02/paelzisches-woerderbuch-pfaelzisches-woerterbuch/#comment-1063">(e)</a></em><br />
Gschwaddel &#8211; uninteressanter Gesprächsfluss <a href="http://weinfachberater.der-ultes.de/2009/05/02/paelzisches-woerderbuch-pfaelzisches-woerterbuch/comment-page-2/#comment-4499"><em>(e)</em></a><br />
Gschwärdl &#8211; die zu einer Person gehörenden Gegenstände, etwas abwertend <a href="http://weinfachberater.der-ultes.de/2009/05/02/paelzisches-woerderbuch-pfaelzisches-woerterbuch/comment-page-2/#comment-4499"><em>(e)</em></a><br />
Gschwerl &#8211; eine Gemeinschaft nicht vertrauenswürdiger Menschen <em>(e – via E-Mail von Gabriele)</em><br />
Gruusch – Zeugs<br />
gugge – schauen<br />
gugg emol do – schau dir das mal an<br />
Gummere – Gurken<br />
Gudsje &#8211; Bonbon <em>(e – via E-Mail von Gabriele)</em><br />
Guud Stubb &#8211; Wohnzimmer <em><a href="http://weinfachberater.der-ultes.de/2009/05/02/paelzisches-woerderbuch-pfaelzisches-woerterbuch/comment-page-1/#comment-1096">(e)</a></em><br />
Guude! – Guten Appetit!<br />
Gälleriewe – Karotten</p>
<p><strong>H</strong><br />
hann – haben<br />
Hansgebiebsche &#8211; Johannesbeere <em><a href="http://weinfachberater.der-ultes.de/2009/05/02/paelzisches-woerderbuch-pfaelzisches-woerterbuch/#comment-1063">(e)</a></em><br />
Hawwe – Topf<br />
hämmer &#8211; wir haben <em><a href="http://twitter.com/Obbarer/statuses/1677856948">(e)</a></em><br />
Heef, der hot&#8230; &#8211; betrunken sein <em><a href="http://weinfachberater.der-ultes.de/2009/05/02/paelzisches-woerderbuch-pfaelzisches-woerterbuch/comment-page-1/#comment-1092">(e)</a></em><br />
Hegge &#8211; Hecken <em><a href="http://weinfachberater.der-ultes.de/2009/05/02/paelzisches-woerderbuch-pfaelzisches-woerterbuch/comment-page-1/#comment-1072">(e)</a></em><br />
heid &#8211; heute <em><a href="http://weinfachberater.der-ultes.de/2009/05/02/paelzisches-woerderbuch-pfaelzisches-woerterbuch/comment-page-1/#comment-1089">(e)</a></em><br />
heile &#8211; heulen <em><a href="http://weinfachberater.der-ultes.de/2009/05/02/paelzisches-woerderbuch-pfaelzisches-woerterbuch/comment-page-1/#comment-1087">(e)</a></em><br />
Henner? – Habt ihr welche?<br />
Her doch uff! &#8211; Lass mich damit bitte in Ruhe! <em><a href="http://weinfachberater.der-ultes.de/2009/05/02/paelzisches-woerderbuch-pfaelzisches-woerterbuch/comment-page-1/#comment-1074">(e)</a></em><br />
Her, geh mer fort &#8211; Ach was! <em><a href="http://twitter.com/weinpodcast/statuses/1677910153">(e)</a></em><br />
herbschde – <a href="http://weinfachberater.der-ultes.de/2009/04/18/traube/">Trauben</a> lesen<br />
Herzdrigger &#8211; Klöße aus gekochten und rohen Kartoffeln <em>(e – via E-Mail von Gabriele)</em><br />
Hewwel &#8211; Hebel <em>(e – via E-Mail von Gabriele)</em><br />
hibbelisch &#8211; aufgeregt <em><a href="http://weinfachberater.der-ultes.de/2009/05/02/paelzisches-woerderbuch-pfaelzisches-woerterbuch/comment-page-1/#comment-1096">(e)</a></em><br />
Higgelheisje &#8211; Kinderspiel, man hüpft in verschieden Kästchen, die mit einem Stock in den Sand gezeichnet werden <em>(e – via E-Mail von Gabriele)</em><br />
Hoor &#8211; Haare <em><a href="http://weinfachberater.der-ultes.de/2009/05/02/paelzisches-woerderbuch-pfaelzisches-woerterbuch/comment-page-1/#comment-1079">(e)</a></em><br />
Hoorische &#8211; Kartoffelklöße aus rohen Kartoffeln <em><a href="http://weinfachberater.der-ultes.de/2009/05/02/paelzisches-woerderbuch-pfaelzisches-woerterbuch/#comment-1057">(e)</a></em><br />
hoschd &#8211; hast du <em><a href="http://weinfachberater.der-ultes.de/2009/05/02/paelzisches-woerderbuch-pfaelzisches-woerterbuch/comment-page-1/#comment-1083">(e)</a></em><br />
Hosse &#8211; Hosen <em><a href="http://weinfachberater.der-ultes.de/2009/05/02/paelzisches-woerderbuch-pfaelzisches-woerterbuch/comment-page-1/#comment-1085">(e)</a></em><br />
Huddel &#8211; Ärger, Probleme bekommen <em>(e – via E-Mail von Gabriele)</em><br />
huddele &#8211; ungenau, schlampig arbeiten <em>(e – via E-Mail von Gabriele)</em><br />
Hunnerd &#8211; Einhundert <em><a href="http://weinfachberater.der-ultes.de/2009/05/02/paelzisches-woerderbuch-pfaelzisches-woerterbuch/comment-page-1/#comment-1086">(e)</a></em><br />
Hussjeh – Gerichtsvollzieher (aus dem franz. huissier) <a href="http://weinfachberater.der-ultes.de/2009/05/02/paelzisches-woerderbuch-pfaelzisches-woerterbuch/comment-page-2/#comment-5837"><em>(e)</em></a><br />
Hä? – Wie bitte?</p>
<p><strong>I</strong><br />
Isch – Ich<br />
Isch kumm jo schunn! &#8211; Ich komme ja schon!<br />
Iwwerkandiddeld – übertrieben zurechtgemnacht/aufgemotzt, übervornehm, hochnäsig <a href="http://weinfachberater.der-ultes.de/2009/05/02/paelzisches-woerderbuch-pfaelzisches-woerterbuch/comment-page-2/#comment-5837"><em>(e)</em></a><br />
Iwwerleje – Überlegen<br />
Iwwerschtunne – Überstunden<br />
Iwwerszwerch, Iwwerzwerch – überdreht, aufgeregt <a href="http://weinfachberater.der-ultes.de/2009/05/02/paelzisches-woerderbuch-pfaelzisches-woerterbuch/comment-page-2/#comment-4499"><em>(e)</em>, auch im Sinne von sich quer stellen <em>(e – via E-Mail von Gabriele)</em></a></p>
<p><strong>J</strong><br />
Jetzerd hall emol die Gosch! – Sei doch bitte mal ruhig!<br />
Johr – Jahr</p>
<p><strong>K</strong><br />
Kabell &#8211; Orchester <em><a href="http://weinfachberater.der-ultes.de/2009/05/02/paelzisches-woerderbuch-pfaelzisches-woerterbuch/comment-page-1/#comment-1074">(e)</a></em><br />
Kaschber &#8211; Kasper, auch als Schimpfwort benutzt <em><a href="http://weinfachberater.der-ultes.de/2009/05/02/paelzisches-woerderbuch-pfaelzisches-woerterbuch/#comment-1107">(e)</a></em><br />
Kaschde &#8211; Kasten <em><a href="http://weinfachberater.der-ultes.de/2009/05/02/paelzisches-woerderbuch-pfaelzisches-woerterbuch/comment-page-1/#comment-1072">(e)</a></em><br />
Kees – Käse<br />
Keeskopp &#8211; Holländer, Niederländer <em><a href="http://weinfachberater.der-ultes.de/2009/05/02/paelzisches-woerderbuch-pfaelzisches-woerterbuch/#comment-1107">(e)</a></em><br />
Kerb – Kerwe<br />
Kersch – Kirche<br />
Kersche &#8211; Kirschen<br />
Kerscheplotzer &#8211; Art Kirschkuchen <em><a href="http://weinfachberater.der-ultes.de/2009/05/02/paelzisches-woerderbuch-pfaelzisches-woerterbuch/comment-page-1/#comment-1096">(e)</a></em><br />
Keschde &#8211; Kastanien <em><a href="http://weinfachberater.der-ultes.de/2009/05/02/paelzisches-woerderbuch-pfaelzisches-woerterbuch/comment-page-1/#comment-1072">(e)</a></em><br />
Kinkerlitzscher, Kinkerlitzje &#8211; Kleinigkeit <em><a href="http://weinfachberater.der-ultes.de/2009/05/02/paelzisches-woerderbuch-pfaelzisches-woerterbuch/comment-page-1/#comment-1096">(e)</a></em><br />
Kinnergaade &#8211; Kindergarten <em><a href="http://weinfachberater.der-ultes.de/2009/05/02/paelzisches-woerderbuch-pfaelzisches-woerterbuch/comment-page-1/#comment-1092">(e)</a></em><br />
Kinnerschääs – Kinderwagen<br />
Klääkraam &#8211; Kleinkram <em><a href="http://weinfachberater.der-ultes.de/2009/05/02/paelzisches-woerderbuch-pfaelzisches-woerterbuch/comment-page-1/#comment-1096">(e)</a></em><br />
Klees &#8211; Klöße <em><a href="http://weinfachberater.der-ultes.de/2009/05/02/paelzisches-woerderbuch-pfaelzisches-woerterbuch/#comment-1057">(e)</a></em><br />
kää – kein<br />
känner – keiner<br />
känni – keine<br />
Käshofer Fies &#8211; Bezeichnung für &#8220;bäuerliche&#8221; Füße <em>(e – via E-Mail von Gabriele)</em><br />
Kobb &#8211; Kopf <em><a href="http://weinfachberater.der-ultes.de/2009/05/02/paelzisches-woerderbuch-pfaelzisches-woerterbuch/#comment-1107">(e)</a></em><br />
Koores &#8211; unangenehmer Zeitgenosse <em><a href="http://weinfachberater.der-ultes.de/2009/05/02/paelzisches-woerderbuch-pfaelzisches-woerterbuch/#comment-1059">(e)</a></em><br />
Krottenkick, Krötenkick &#8211; Schlechtes Fußballspiel <a href="http://weinfachberater.der-ultes.de/2009/05/02/paelzisches-woerderbuch-pfaelzisches-woerterbuch/comment-page-2/#comment-1824"><em>(e)</em></a></p>
<p><strong>L</strong><br />
laafe &#8211; laufen <em><a href="http://weinfachberater.der-ultes.de/2009/05/02/paelzisches-woerderbuch-pfaelzisches-woerterbuch/comment-page-1/#comment-1087">(e)</a></em><br />
Laatsche – Füße<br />
Labbeduddel ein, jemand der Blödsinn macht oder redet <a href="http://weinfachberater.der-ultes.de/2009/05/02/paelzisches-woerderbuch-pfaelzisches-woerterbuch/comment-page-2/#comment-4499"><em>(e)</em></a><br />
Labbä &#8211; Stallhase <em><a href="http://weinfachberater.der-ultes.de/2009/05/02/paelzisches-woerderbuch-pfaelzisches-woerterbuch/comment-page-1/#comment-1096">(e)</a></em><br />
Lautre – Kaiserslautern<br />
Latwerch &#8211; Pflaumenmus <em>(e – via E-Mail von Gabriele)</em><br />
Lazeroner &#8211; schlechter Mensch <em>(e – via E-Mail von Gabriele)</em><br />
leeche &#8211; legen <em><a href="http://weinfachberater.der-ultes.de/2009/05/02/paelzisches-woerderbuch-pfaelzisches-woerterbuch/comment-page-1/#comment-1067">(e)</a></em><br />
Leffel – Löffel<br />
Lewwer &#8211; Leber <em><a href="http://weinfachberater.der-ultes.de/2009/05/02/paelzisches-woerderbuch-pfaelzisches-woerterbuch/#comment-1057">(e)</a></em><br />
Lewwerknepp &#8211; Leberknödel <em><a href="http://weinfachberater.der-ultes.de/2009/05/02/paelzisches-woerderbuch-pfaelzisches-woerterbuch/#comment-1057">(e)</a></em><br />
Luische &#8211; kleiner, junger Ludwig <em>(e – via E-Mail von Gabriele)</em><br />
Lumbe &#8211; Lappen <em><a href="http://weinfachberater.der-ultes.de/2009/05/02/paelzisches-woerderbuch-pfaelzisches-woerterbuch/comment-page-1/#comment-1074">(e)</a></em><br />
Lumbedungger, jemand dem man unsoziales oder unehrliches Verhalten unterstellt oder zutraut <a href="http://weinfachberater.der-ultes.de/2009/05/02/paelzisches-woerderbuch-pfaelzisches-woerterbuch/comment-page-2/#comment-4499"><em>(e)</em></a><br />
Lääwe – Leben</p>
<p><strong>M</strong><br />
Määre, die Maad (singular), die Määd (plural) – Mädchen (singular/plural) <a href="http://weinfachberater.der-ultes.de/2009/05/02/paelzisches-woerderbuch-pfaelzisches-woerterbuch/comment-page-2/#comment-5836"><em>(e)</em></a><br />
Maimarkd &#8211; Mannheimer Maimarkt <em><a href="http://twitter.com/weinpodcast/statuses/1677910153">(e)</a></em><br />
Malad &#8211; krank sein (aus dem französischen: malade) <a href="http://weinfachberater.der-ultes.de/2009/05/02/paelzisches-woerderbuch-pfaelzisches-woerterbuch/comment-page-2/#comment-5837"><em>(e)</em></a><br />
Meewel – Möbel<br />
Mer esse jez erschd emol ebbes &#8211; Zuerst wird gegessen <em><a href="http://twitter.com/weinpodcast/statuses/1677910153">(e)</a></em><br />
Middaach &#8211; Mittag <em><a href="http://weinfachberater.der-ultes.de/2009/05/02/paelzisches-woerderbuch-pfaelzisches-woerterbuch/comment-page-1/#comment-1089">(e)</a></em><br />
Mig – Fliege<br />
missemer &#8211; müssen wir<br />
moi &#8211; mein<br />
Mollekebb – Kaulquappe<br />
Monnem – Mannheim<br />
Morje &#8211; Morgen<br />
Muggefugg &#8211; Malzkaffee <em><a href="http://weinfachberater.der-ultes.de/2009/05/02/paelzisches-woerderbuch-pfaelzisches-woerterbuch/comment-page-1/#comment-1096">(e)</a></em><br />
Muschgebunner &#8211; zu laute, mit brachialer Gewalt agierende Frau <em>(e – via E-Mail von Gabriele)</em><br />
Määhnsche? – Meinst du?<br />
Määnz – Mainz</p>
<p><strong>N</strong><br />
Naael &#8211; Nagel <em><a href="http://weinfachberater.der-ultes.de/2009/05/02/paelzisches-woerderbuch-pfaelzisches-woerterbuch/comment-page-1/#comment-1074">(e)</a></em><br />
ned &#8211; nicht <em><a href="http://weinfachberater.der-ultes.de/2009/05/02/paelzisches-woerderbuch-pfaelzisches-woerterbuch/comment-page-1/#comment-1074">(e)</a></em><br />
Neez – Nähgarn, Zwirn <a href="http://weinfachberater.der-ultes.de/2009/05/02/paelzisches-woerderbuch-pfaelzisches-woerterbuch/comment-page-2/#comment-5836"><em>(e)</em></a><br />
negscht &#8211; nächste <em>(e – via E-Mail von Gabriele)</em><br />
nei – neu<br />
net emol – nicht einmal<br />
nimmie – nicht mehr<br />
Nischdel &#8211; Schnürsenkel <em>(e – via E-Mail von Gabriele)</em><br />
niwwer &#8211; hinüber <em><a href="http://weinfachberater.der-ultes.de/2009/05/02/paelzisches-woerderbuch-pfaelzisches-woerterbuch/#comment-1107">(e)</a></em><br />
noii &#8211; hinein <em><a href="http://weinfachberater.der-ultes.de/2009/05/02/paelzisches-woerderbuch-pfaelzisches-woerterbuch/#comment-1107">(e)</a></em><br />
noigfalle &#8211; auf einen Betrug hereingefallen <em><a href="http://weinfachberater.der-ultes.de/2009/05/02/paelzisches-woerderbuch-pfaelzisches-woerterbuch/comment-page-1/#comment-1096">(e)</a></em><br />
noidabbe &#8211; hineintreten <em><a href="http://weinfachberater.der-ultes.de/2009/05/02/paelzisches-woerderbuch-pfaelzisches-woerterbuch/comment-page-1/#comment-1096">(e)</a></em><br />
Noochrischde &#8211; Nachrichten <em><a href="http://weinfachberater.der-ultes.de/2009/05/02/paelzisches-woerderbuch-pfaelzisches-woerterbuch/comment-page-1/#comment-1077">(e)</a></em><br />
Noos &#8211; Nase <em><a href="http://weinfachberater.der-ultes.de/2009/05/02/paelzisches-woerderbuch-pfaelzisches-woerterbuch/comment-page-1/#comment-1072">(e)</a></em><br />
nuff – hinauf<br />
nunner – hinab</p>
<p><strong>O</strong><br />
odda &#8211; oder<br />
oostegge &#8211; anstecken <em><a href="http://weinfachberater.der-ultes.de/2009/05/02/paelzisches-woerderbuch-pfaelzisches-woerterbuch/comment-page-1/#comment-1096">(e)</a></em><br />
Owend &#8211; Abend <em><a href="http://weinfachberater.der-ultes.de/2009/05/02/paelzisches-woerderbuch-pfaelzisches-woerterbuch/comment-page-1/#comment-1089">(e)</a></em><br />
owwedruff – oben drauf</p>
<p><strong>P</strong><br />
Paffe – die katholische Geistlichkeit <a href="http://weinfachberater.der-ultes.de/2009/05/02/paelzisches-woerderbuch-pfaelzisches-woerterbuch/comment-page-2/#comment-4499"><em>(e)</em></a><br />
Pann – Pfanne<br />
Pannekischelscher &#8211; kleine Pfannkuchen <em>(e – via E-Mail von Gabriele)</em><br />
Pannekuche &#8211; Pfannkuchen<br />
Pariser Schiggelscher &#8211; wörtl.: Pariser Schuhe, Bezeichnung für elegante Damenschuhe in ländlichen Gebieten <em>(e – via E-Mail von Gabriele)</em><br />
Parre &#8211; Pfarrer <em><a href="http://weinfachberater.der-ultes.de/2009/05/02/paelzisches-woerderbuch-pfaelzisches-woerterbuch/comment-page-1/#comment-1077">(e)</a></em><br />
Piffsche &#8211; Ausschankmaß (0,1L) in Mainz <em><a href="http://weinfachberater.der-ultes.de/2009/05/02/paelzisches-woerderbuch-pfaelzisches-woerterbuch/#comment-1107">(e)</a></em><br />
pärzen &#8211; jemanden aufziehen, sticheln; auch quängeln <em><a href="http://weinfachberater.der-ultes.de/2009/05/02/paelzisches-woerderbuch-pfaelzisches-woerterbuch/comment-page-1/#comment-1105">(e)</a></em><br />
Plauze – dicker Bauch<br />
poliddisch &#8211; politisch</p>
<p>Prieschder &#8211; Priester (katholisch) <em><a href="http://weinfachberater.der-ultes.de/2009/05/02/paelzisches-woerderbuch-pfaelzisches-woerterbuch/comment-page-1/#comment-1077">(e)</a></em><br />
Präser &#8211; Kondom <em><a href="http://weinfachberater.der-ultes.de/2009/05/02/paelzisches-woerderbuch-pfaelzisches-woerterbuch/#comment-1107">(e)</a></em><br />
Pschaid saae – Bescheid sagen<br />
Pälzer – Pfälzer</p>
<p><strong>Q</strong><br />
Quetschekuche &#8211; Zwetschgenkuchen<br />
querkoppisch &#8211; sich quer stellen, blockieren <em>(e – via E-Mail von Gabriele)</em></p>
<p><strong>R</strong><br />
Rabawerkuche &#8211; Rhabarberkuchen <em><a href="http://weinfachberater.der-ultes.de/2009/05/02/paelzisches-woerderbuch-pfaelzisches-woerterbuch/comment-page-1/#comment-1096">(e)</a></em><br />
<a href="http://weinfachberater.der-ultes.de/2010/01/12/remischen/">Remischen oder Remieschen (Remisje)</a> &#8211; Ausschankmaß (0,2L) <em><a href="http://weinfachberater.der-ultes.de/2009/05/02/paelzisches-woerderbuch-pfaelzisches-woerterbuch/#comment-1066">(e)</a></em><br />
reechne &#8211; regnen <em><a href="http://weinfachberater.der-ultes.de/2009/05/02/paelzisches-woerderbuch-pfaelzisches-woerterbuch/comment-page-1/#comment-1067">(e)</a></em><br />
rischdisch – richtig <em><a href="http://weinfachberater.der-ultes.de/2009/05/02/paelzisches-woerderbuch-pfaelzisches-woerterbuch/comment-page-1/#comment-1072">(e)</a></em><br />
Rischtriwwer &#8211; Auf der anderen Straßenseite<em>(e – via E-Mail von Gabriele)</em><br />
Riwwelkuche &#8211; Streuselkuchen <em><a href="http://weinfachberater.der-ultes.de/2009/05/02/paelzisches-woerderbuch-pfaelzisches-woerterbuch/comment-page-1/#comment-1096">(e)</a></em><br />
Riwwelscher &#8211; Streusel auf dem Streuselkuchen oder auch z.B. die kleinen Wollknötchen auf Pullovern <em>(e – via E-Mail von Gabriele)</em><br />
Roihesse – Rheinhessen<br />
Rotznaas &#8211; kleines Kind, Rotznase <em><a href="http://weinfachberater.der-ultes.de/2009/05/02/paelzisches-woerderbuch-pfaelzisches-woerterbuch/comment-page-1/#comment-1096">(e)</a></em><br />
Rumbossele &#8211; Bastelarbeiten ausführen<br />
Rumkrakeele &#8211; schreien, zu laut sein<br />
Rää – Regen</p>
<p><strong>S</strong><br />
Saggduch – Taschentuch<br />
Saumaache &#8211; Saumagen <em><a href="http://weinfachberater.der-ultes.de/2009/05/02/paelzisches-woerderbuch-pfaelzisches-woerterbuch/#comment-1057">(e)</a></em><br />
Schambel &#8211; Ein Hanswurst, jemand der ständig Faxe macht und rumalbert <em>(e – via E-Mail von Gabriele)</em><br />
scheel gugge &#8211; komisch dreinschauen <em><a href="http://weinfachberater.der-ultes.de/2009/05/02/paelzisches-woerderbuch-pfaelzisches-woerterbuch/#comment-1058">(e)</a></em><br />
sellemols &#8211; damals <em><a href="http://weinfachberater.der-ultes.de/2009/05/02/paelzisches-woerderbuch-pfaelzisches-woerterbuch/comment-page-1/#comment-1074">(e)</a></em><br />
Schloofe &#8211; Schlafen <em><a href="http://weinfachberater.der-ultes.de/2009/05/02/paelzisches-woerderbuch-pfaelzisches-woerterbuch/comment-page-1/#comment-1077">(e)</a></em><br />
Scheier &#8211; Scheune <em><a href="http://weinfachberater.der-ultes.de/2009/05/02/paelzisches-woerderbuch-pfaelzisches-woerterbuch/comment-page-1/#comment-1096">(e)</a></em><br />
Scherb &#8211; Glasscherbe <em><a href="http://weinfachberater.der-ultes.de/2009/05/02/paelzisches-woerderbuch-pfaelzisches-woerterbuch/comment-page-1/#comment-1096">(e)</a></em><br />
Schessloon – Couch, Sofa <a href="http://weinfachberater.der-ultes.de/2009/05/02/paelzisches-woerderbuch-pfaelzisches-woerterbuch/comment-page-2/#comment-4499"><em>(e)</em></a><br />
schiddle &#8211; schütteln <em>(e – via E-Mail von Gabriele)</em><br />
Schiggelscher &#8211; Schuhe<br />
Schloofstubb &#8211; Schlafzimmer <em><a href="http://weinfachberater.der-ultes.de/2009/05/02/paelzisches-woerderbuch-pfaelzisches-woerterbuch/comment-page-1/#comment-1077">(e)</a></em><br />
Schnooge &#8211; Schnaken <em><a href="http://weinfachberater.der-ultes.de/2009/05/02/paelzisches-woerderbuch-pfaelzisches-woerterbuch/comment-page-1/#comment-1077">(e)</a></em><br />
Schmeerworschd &#8211; Teewurst <em>(e – via E-Mail von Gabriele)</em><br />
Schnääges – Süßigkeiten<br />
Schneebällcher &#8211; Kartoffelklöße aus gekochten Kartoffeln <em><a href="http://weinfachberater.der-ultes.de/2009/05/02/paelzisches-woerderbuch-pfaelzisches-woerterbuch/#comment-1057">(e)</a></em><br />
Schlabbe &#8211; Schuhe <em><a href="http://weinfachberater.der-ultes.de/2009/05/02/paelzisches-woerderbuch-pfaelzisches-woerterbuch/#comment-1058">(e)</a></em><br />
Schlabbeflicker, Schlabbefligger &#8211; Leute aus der Region Pirmasens <a href="http://weinfachberater.der-ultes.de/2009/05/02/paelzisches-woerderbuch-pfaelzisches-woerterbuch/comment-page-2/#comment-4499"><em>(e)</em></a><br />
Schlamb &#8211; unordentliche Frau, auch Schimpfwort <em><a href="http://weinfachberater.der-ultes.de/2009/05/02/paelzisches-woerderbuch-pfaelzisches-woerterbuch/comment-page-1/#comment-1074">(e)</a></em><br />
Schlawiner &#8211; Schlitzohr <em><a href="http://weinfachberater.der-ultes.de/2009/05/02/paelzisches-woerderbuch-pfaelzisches-woerterbuch/comment-page-1/#comment-1096">(e)</a></em><br />
Schliwwer &#8211; Splitter unter der Haut <em>(e – via E-Mail von Gabriele)</em><br />
Schnawwel &#8211; Schnabel <em>(e – via E-Mail von Gabriele)</em><br />
Schnorres &#8211; Schnurbart<br />
Schobbezeeler – Adamsapfel <a href="http://weinfachberater.der-ultes.de/2009/05/02/paelzisches-woerderbuch-pfaelzisches-woerterbuch/comment-page-2/#comment-4499"><em>(e)</em></a><br />
Schorch mei Drobbe &#8211; Georg, ich benötige dringend meine Beruhigungstropfen! <em><a href="http://weinfachberater.der-ultes.de/2009/05/02/paelzisches-woerderbuch-pfaelzisches-woerterbuch/comment-page-1/#comment-1096">(e)</a></em><br />
Schprich &#8211; Sprüche <em>(e – via E-Mail von Gabriele)</em><br />
Schprooch – Sprache<br />
Schtammdisch – Stammtisch<br />
schrooh &#8211; hässlich <em><a href="http://twitter.com/StillLeitkultur/statuses/3213519904">(e)</a></em><br />
Schuldebuckel &#8211; Schuldner <em>(e – via E-Mail von Gabriele)</em><br />
schunn – schon<br />
schunnemols &#8211; schon einmal <em>(e – via E-Mail von Gabriele)</em><br />
Schwaademaache &#8211; Schwartenmagen, Presskopf <em><a href="http://weinfachberater.der-ultes.de/2009/05/02/paelzisches-woerderbuch-pfaelzisches-woerterbuch/comment-page-1/#comment-1096">(e)</a></em><br />
sellwer &#8211; selbst <em><a href="http://weinfachberater.der-ultes.de/2009/05/02/paelzisches-woerderbuch-pfaelzisches-woerterbuch/#comment-1107">(e)</a></em><br />
Stennerbohne &#8211; eingelegte Bohnen <em><a href="http://weinfachberater.der-ultes.de/2009/05/02/paelzisches-woerderbuch-pfaelzisches-woerterbuch/comment-page-1/#comment-1096">(e)</a></em><br />
Stroos – Straße<br />
Stubb &#8211; Zimmer, Raum <em><a href="http://weinfachberater.der-ultes.de/2009/05/02/paelzisches-woerderbuch-pfaelzisches-woerterbuch/comment-page-1/#comment-1077">(e)</a></em><br />
Suffkobb &#8211; Saufbruder <em><a href="http://weinfachberater.der-ultes.de/2009/05/02/paelzisches-woerderbuch-pfaelzisches-woerterbuch/comment-page-1/#comment-1096">(e)</a></em><br />
Summer – Sommer<br />
Sunn &#8211; Sonne <em><a href="http://weinfachberater.der-ultes.de/2009/05/02/paelzisches-woerderbuch-pfaelzisches-woerterbuch/comment-page-1/#comment-1072">(e)</a></em><br />
schää – schön</p>
<p><strong>T</strong><br />
Tutt &#8211; Tüte <em><a href="http://weinfachberater.der-ultes.de/2009/05/02/paelzisches-woerderbuch-pfaelzisches-woerterbuch/comment-page-1/#comment-1079">(e)</a></em><br />
tropse &#8211; tropfen <em>(e – via E-Mail von Gabriele)</em><br />
Trottwa – Bürgersteig</p>
<p><strong>U</strong><br />
Uff &#8211; Geöffnet, Offen<br />
uff die Musigg geje &#8211; zu einer Feier Party gehen <em><a href="http://weinfachberater.der-ultes.de/2009/05/02/paelzisches-woerderbuch-pfaelzisches-woerterbuch/comment-page-1/#comment-1074">(e)</a></em><br />
Uffbabber – Aufkleber<br />
Uffbasse &#8211; Aufpassen<br />
Uffhere &#8211; Aufhören <em><a href="http://weinfachberater.der-ultes.de/2009/05/02/paelzisches-woerderbuch-pfaelzisches-woerterbuch/comment-page-1/#comment-1074">(e)</a></em><br />
Ungl &#8211; Onkel <em>(e – via E-Mail von Gabriele)</em><br />
Unnerbux – Unterhose</p>
<p><strong>V</strong><br />
verhunze &#8211; unbrauchbar, kaputt machen <em><a href="http://weinfachberater.der-ultes.de/2009/05/02/paelzisches-woerderbuch-pfaelzisches-woerterbuch/#comment-1056">(e)</a></em><br />
verschammeriert – zerkratzt<br />
vermoddele &#8211; verkleiden <em>(e – via E-Mail von Gabriele)</em><br />
Visematente – Dummheiten machen (mach ma kee Visematente; franz.’Visit ma Tente’) <a href="http://weinfachberater.der-ultes.de/2009/05/02/paelzisches-woerderbuch-pfaelzisches-woerterbuch/comment-page-2/#comment-5837"><em>(e)</em></a></p>
<p><strong>W</strong><br />
wanner mähnd &#8211; wenn er meint <em><a href="http://weinfachberater.der-ultes.de/2009/05/02/paelzisches-woerderbuch-pfaelzisches-woerterbuch/comment-page-1/#comment-1096">(e)</a></em><br />
wammer – wenn man<br />
Wammes &#8211; Jacke <em><a href="http://weinfachberater.der-ultes.de/2009/05/02/paelzisches-woerderbuch-pfaelzisches-woerterbuch/#comment-1063">(e)</a></em><br />
Was issen des? &#8211; Was ist denn das bitte?<br />
Weck &#8211; Brötchen <em><a href="http://weinfachberater.der-ultes.de/2009/05/02/paelzisches-woerderbuch-pfaelzisches-woerterbuch/#comment-1107">(e)</a></em><br />
Wedder &#8211; Wetter <em><a href="http://weinfachberater.der-ultes.de/2009/05/02/paelzisches-woerderbuch-pfaelzisches-woerterbuch/#comment-1107">(e)</a></em><br />
Weschlumbe – Waschlappen (von “Waschlumpen”) <a href="http://weinfachberater.der-ultes.de/2009/05/02/paelzisches-woerderbuch-pfaelzisches-woerterbuch/comment-page-2/#comment-5837"><em>(e)</em></a><br />
Wingerd – <a href="http://weinfachberater.der-ultes.de/tag/weinberg/">Weinberg</a><br />
Wingertsfudd &#8211; Weinbergschnecke <a href="http://weinfachberater.der-ultes.de/2009/05/02/paelzisches-woerderbuch-pfaelzisches-woerterbuch/comment-page-2/#comment-4499"><em>(e)</em></a><br />
Wingertsfuddesupp &#8211; Weinbergschneckensuppe <a href="http://weinfachberater.der-ultes.de/2009/05/02/paelzisches-woerderbuch-pfaelzisches-woerterbuch/comment-page-2/#comment-4499"><em>(e)</em></a><br />
Woi – <a href="http://weinfachberater.der-ultes.de/2008/08/23/wein-was-ist-das-ueberhaupt/">Wein</a><br />
Woi-Blumme &#8211; Flieder <em><a href="http://weinfachberater.der-ultes.de/2009/05/02/paelzisches-woerderbuch-pfaelzisches-woerterbuch/#comment-1107">(e)</a></em><br />
Woiknorze &#8211; Roggenbrötchen <em><a href="http://weinfachberater.der-ultes.de/2009/05/02/paelzisches-woerderbuch-pfaelzisches-woerterbuch/comment-page-1/#comment-1092">(e)</a></em><br />
Woischorle &#8211; Weinschorle <em><a href="http://weinfachberater.der-ultes.de/2009/05/02/paelzisches-woerderbuch-pfaelzisches-woerterbuch/comment-page-1/#comment-1072">(e)</a></em><br />
worgse &#8211; würgen <em>(e – via E-Mail von Gabriele)</em><br />
worres &#8211; durcheinander, jemand kann einen anderen Menschen worres machen <em>(e – via E-Mail von Gabriele)</em><br />
Worschd – Wurst<br />
Worschdsubb – Wurstsuppe</p>
<p><strong>X</strong><br />
Gsoggs (gesprochen: Xox) &#8211; unangenehme Menschen <em><a href="http://twitter.com/Obbarer/statuses/1681555341">(e)</a></em></p>
<p><strong>Y</strong><br />
noch kein Eintrag, <a href="http://weinfachberater.der-ultes.de/2009/05/02/paelzisches-woerderbuch-pfaelzisches-woerterbuch/#comments">sei der Erste</a>!</p>
<p><strong>Z</strong><br />
Zahnraffel &#8211; Zahnlücke <em>(e – via E-Mail von Gabriele)</em><br />
zamme sinn &#8211; ein Paar sein <em>(e – via E-Mail von Gabriele)</em><br />
Zoddle uff em Kopp &#8211; schlechter Haarschnitt <em>(e – via E-Mail von Gabriele)</em><br />
Zores &#8211; Streit, auch Gesindel <em><a href="http://weinfachberater.der-ultes.de/2009/05/02/paelzisches-woerderbuch-pfaelzisches-woerterbuch/comment-page-1/#comment-1075">(e)</a></em><br />
Zum Dunnerwedder nochemol! &#8211; ein Fluch <em><a href="http://weinfachberater.der-ultes.de/2009/05/02/paelzisches-woerderbuch-pfaelzisches-woerterbuch/comment-page-1/#comment-1085">(e)</a></em><br />
Zwiwwle &#8211; Zwiebeln <em><a href="http://weinfachberater.der-ultes.de/2009/05/02/paelzisches-woerderbuch-pfaelzisches-woerterbuch/#comment-1057">(e)</a></em></p>
<p>Ich werde die <strong>Liste weiter ergänzen</strong>, vollständig ist sie noch lange nicht. Wer Anregungen und Ergänzungen hat, darf diese gerne als <strong><a href="http://weinfachberater.der-ultes.de/2009/05/02/paelzisches-woerderbuch-pfaelzisches-woerterbuch/#comments">Kommentar</a></strong> nennen oder per <a title="meine E-Mail findet man hier im Impressum!" href="http://weinfachberater.der-ultes.de/ueber/"><strong>E-Mail</strong></a> an mich schicken, ich werde die Liste gerne dementsprechend ergänzen.</p>
<p>Siehe auch den <strong>sehr interessanten</strong> <a href="http://de.wikipedia.org/wiki/Pf%C3%A4lzische_Dialekte">Wikipedia-Eintrag</a>, hier besonders auch das <strong>„Vater Unser“ in den Dialekten</strong> <a href="http://de.wikipedia.org/wiki/Pf%C3%A4lzische_Dialekte#Sprachbeispiele">Vorderpfälzisch, Westpfälzisch, Westpfälzisch (Zweibrücken, Homburg, Saar) und Südpfälzisch</a>!</p>
<p>Keine ähnlichen Beiträge gefunden.</p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://weinfachberater.der-ultes.de/2009/05/02/paelzisches-woerderbuch-pfaelzisches-woerterbuch/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>97</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

